Our Team

Click on any picture, and you’ll see we hire only the best and the brightest.

Alice Moulin
English-to-French Translator
Andrea Ondak
French-to-English Translator/English Copywrite...
Andrew Montminy
English-to-French Translator
Brooke Davies
French-to-English Translator
David Hagen
French-to-English Translator/English Copywrite...
Denis Dufresne
Client Service Supervisor
Élise Gagnon
English-to-French Translator
Géraldine Chevalier
Client Service Assistant
Grant Hamilton
President, Certified French-to-English Transla...
Grégory Avenet
Vice President of Operations
Guil Lefebvre
French-to-English Translator
Jesse Zimmer
French-to-English Translator/English Copywrite...
Julie Plovnick
Certified French-to-English Translator/English...
Karen Dorion-Coupal
Senior English-to-French Translator and Editor
Karina Tremblay
Certified English-to-French Translator
Katherine Hastings
Certified French-to-English Translator/English...
Ken Howe
French-to-English Translator/English Copywrite...
Maria Edstrom
Certified French-to-English Translator
Marie-France Vézina
Senior English-to-French Translator/ French Ed...
Mary Ann Maschke
French-to-English Translator, ...
Matthew Knoderer
Certified French-to-English Translator/Editor
Maxime Carpentier
French Translator/Copywriter
Pablo Strauss
French-to-English Translator/English Copywrite...
Sarah-Kristel Marcoux
Client Service Coordinator
Susan Johnson
French-to-English Translator
Violet Kutniowski
Certified French-to-English Translator
“ It’s intellectually gratifying to work with a team of such creative, accomplished individuals. ”
Karen Dorion-Coupal
Senior English-to-French Translator and Editor

Before ever contemplating a career as a translator, Karen applied her considerable talents and keen analytical mind to the study of anthropology. But life has a way of taking unexpected turns!

 

In Karen’s case, her natural curiosity and confident writing style led her to study Portuguese and Spanish, then to work in French as an editor and writer in the field of education. A multiyear stint with the World Organization for Early Childhood Education later put her on a multilingual and multinational track. It also brought her into contact with translation, a profession she excelled at instinctively and grew to love.

 

At Anglocom, Karen has now discovered a team of kindred spirits and a work environment tailor made for her wealth of experience and easygoing temperament. Proof yet again that great minds think alike—and often end up working together!